– Господи, вот зараза… – повторил Курт шепотом, будучи готовым порвать оба клочка в клочки еще более мелкие; сжав ладонями голову, упал лицом в руки, с трудом восстановив дыхание. – Зараза, зараза…
– Господи, майстер Гессе, ведь мы с господином бароном и так уже… все, что могли, все честно… не понимаю…
– Благодарствую, майстер Гессе, – глубоко поклонился тот и застучал о дно ведра с утроенной силой.
– А мне собирать нечего, – откликнулся Бруно с нервным смешком. – Всех моих богатств – мое дерьмовое завтра и собственная шкура. Так что учти, кормить меня в пути придется тоже тебе.
– Хорошо. Тогда давай быстрее, кони передохнули.
К тому же для ведения расследования главное – возможность уединиться, не призывая назойливого хозяина, каковым отец Андреас обязательно и окажется, не беспокоить гостя до обеда либо ужина; к прочему, само понятие «гость» подразумевает некоторую несвободу в словах и действиях, диктуемую если не писаными правилами, то различными негласными нормами общения.