- Вы сами, когда похитили эту инору, - ответил ему человек в штатском и тут же встревоженно обратился ко мне. - Инора Брайнер, с вами все в порядке?
- Не знаю. Думаю, у него что-то компрометирующее на отца есть. Я его не расспрашивала, да и при Аните он говорить ничего не стал бы. И вообще, я ужасно испугалась, когда он неожиданно стал таким грубым.
"Правильно," - опять послышалось мне. И я не была уверена, слышу ли я голос, или все это - плоды моего воображения. Развернутая страница из бабушкиной книжки так и стояла у меня перед глазами, только понять, что в ней написано, боюсь, удастся мне не скоро. Ведь орочий язык не входит у нас в курс обязательных дисциплин.
- Я так и понял. Что ж, зато ты добилась того, что тебе было нужно, - вздохнул он.
- Рик, - вспомнила я, когда, совершенно измученные этими бесплодными поисками, мы собирались ложиться спать, - я думаю, теперь в охране, которую приставил твой отец, нет необходимости. Ведь Хайнрихи на нас не думают, а, значит, и мстить не будут.
- Анита, я еще раз извиниться хочу, - смущенно сказала я. - Просто я вчера совсем не в себе была, вот и устроила такое отвратительное представление.