Цитата #368 из книги «Завещание инора Бринкерхофа (СИ)»

Я расстроенно молчала. Получается, не налей я ему этого проклятого зелья, так, возможно, что-нибудь сегодня и вышло бы. Или если бы не заметил и выпил. И как он только узнал? Оно же было совершенно без вкуса и запаха.

Просмотров: 2

Завещание инора Бринкерхофа (СИ)

Завещание инора Бринкерхофа (СИ)

Еще цитаты из книги «Завещание инора Бринкерхофа (СИ)»

И ушел, пока я не успела ему еще что-нибудь сказать. Я повозмущалась немного, но так как высказать это все равно было некому, кроме голубей за окном, быстро остыла и приступила к изготовлению зелья, благо ничего, кроме маленькой колбочки, из посуды было не нужно. Тщательно все отмерила, вскипятила, добавила в порядке очередности нужные вещества, постоянно сверяясь с рецептом и убеждаясь по изменяющемуся цвету жидкости, что все идет так, как надо. Наконец, после того, как было прочитано заклинание, я аккуратно перелила получившееся совершенно прозрачное зелье в маленькую скляночку, спрятала ее за корсаж и приступила к уборке.

Просмотров: 2

- В самом деле? - усмехнулся он. - Прекрасно выглядишь, между прочим.

Просмотров: 4

- Даже если от этого будет зависеть благополучие твоей семьи? - усмехнулся он.

Просмотров: 4

- Действительно, как это я не заметила? - деланно удивилась продавщица. - Но остальная-то ткань совсем крепкая и без единого повреждения, - она даже растянула на руках юбку, демонстрируя мне это. - Здесь, на дырочках, можно и цветочки вышить. Будет еще наряднее. И скидку мы вам хорошую сделаем.

Просмотров: 0

- Прошу меня извинить, но дело очень срочное, - покаянно сказал его сын.

Просмотров: 1