– К черту! – отозвался я, с трудом проглотив более емкие ругательства. И тут же вскрикнул, почувствовав острую боль в пальце.
– Какой кошмар, – сказала тетушка Мейбл, опираясь на зонтик.
– Эту вязаную игрушку достали из кармана убитого, которого скинули под поезд! – прорычал инспектор. – Никакого отношения к кактусу мистера Кина она не имеет и иметь не может!
Как ни крути, а Ларример прав – спасательные работы придется отложить до утра. При электрическом свете еще можно было бы заняться ими немедленно, но в таком тусклом освещении… нет, бессмысленно. Одно хорошо: на улице лето, так что хотя бы от риска замерзнуть мои крошки избавлены.
– Ага, попался! – восторжествовал запыхавшийся Сирил, цепко схватив преследуемого за плечо.
– Да нет же, словами описать! Ну, рост, внешность, приметы, если есть…