Время от времени тетушка морщилась и подносила пальцы к виску. Видимо, у нее побаливала голова.
– В-третьих, ваш кузен, – продолжил он. – Мог что-то услышать, узнать, плюс эти его вечные карточные долги, которые вы с нечеловеческим терпением оплачиваете… Да-да, я и об этом знаю! Был ли Кертис способен задумать преступление? Думаю, вполне. Мог и яду подсыпать, он же нес вещи, в том числе и корзинку с провизией. Но! – воздел палец Пинкерсон, видя, что я уже готовлюсь протестовать. – Хотя Кертис имел возможность отравить миссис, он наверняка этого не делал. Не тот склад характера. Он запросто может тиснуть, скажем, несколько фунтов из мамашиного кошелька или еще что-нибудь, но на крупную кражу, да еще и с убийством не пойдет. Струсит.
– Предупрежу, – кивнул я и вдруг спохватился: – Ребята, а вы не знаете, как быстро избавиться от синяка?
– Сэр, – откашлявшись, начал он. – Я поливал кактусы, и…
– Будет поздно, – сказал я и тяжело поднялся. – Покойной ночи, Фрэнк.
Допрос, небрежно замаскированный под светскую беседу тети и племянника, продолжался до тех пор, пока влюбленные парочки не соизволили вернуться с прогулки. Я взмок, отвечая на каверзные вопросы, и хотел лишь одного: наконец упасть в постель и забыться сном.