В общем, вручение наград прошло просто, быстро, без особой торжественности и речей. Так что, оказавшись дома не позже восьми, да ещё и в мрачно-сосредоточенном расположении духа, я понял, что самое подходящее мне сейчас занятие — это работа с бездушными цифрами, и занялся разбором счетов и отчётов управляющих, скопившихся в изобилии.
— Кто вы и что вам надо на территории поместья Его Светлости графа Ла’Триза? — раздался громкий надтреснутый голос. Я повернулся на звук. Неподалёку стоял… пожалуй, старик. Во всяком случае, ему явно было уже за сто пятьдесят, хотя мужчина производил впечатление человека всё ещё крепкого. Торжественная осанка и до отвращения правильный выговор с чёткой дикцией не вязались с грязными разношенными ботинками, потёртыми штанами, плотными грубыми перчатками и здоровенными садовыми ножницами.
— Полюбуйся, — хмыкнул я. — Мы на первой полосе. Были вчера… Кстати, странно, а где Аро? Он же вот тут стоял! — я бросил газету на стол и ткнул пальцем.
Я несколько заторможенно вернулся на свой стул, силясь сбросить наваждение. Впрочем, можно было и не пытаться…
— Нервная у вас работа, — насмешливо улыбнулся он. — То ли дело наша — на свежем воздухе, тихая, спокойная. Можно сказать, сидячая.
— Лживые сплетницы, — она состроила брезгливую гримасу.