Цитата #1050 из книги «Дети Гамельна»

Невидимый собеседник выражался странно. Слова звучали по-женски высоко, даже пискляво, но в то же время непривычно громко, с подвизгиванием в конце фраз. Говорил определенно не человек. Но на обычный бубнеж нежити это не походило, да и тон был довольно-таки доброжелателен. Швальбе рассудил, что если бы его хотели убить, то труп капитана уже лежал бы далеко внизу, измочаленный о валуны.

Просмотров: 7

Дети Гамельна

Дети Гамельна

Еще цитаты из книги «Дети Гамельна»

Сержант вздохнул, провел ладонью по рукоятям пистолетов за поясом.

Просмотров: 3

— Оружие и остальные предметы не тронуты, — вставил Швальбе, с некоторой опаской покосившись на монаха. — Значит, к бою не готовился… Я так думаю.

Просмотров: 3

По итогу стараний во всем старом двухэтажном доме, знававшем лучшие времена и больший достаток, должны были остаться лишь стол, стул да бочонок. Внушительный, чуть ли не в три имперских галлона емкостью, он гордо возвышался посреди стола, волей-неволей притягивая основное внимание. Подле расположилось два мятых кубка и пара глубоких тарелок с нехитрой снедью — перья лука, вяленое мясо, сыр. На отдельной доске лежал хлеб, нарезанный крупными ломтями. Отсутствие изысканности компенсировалось количеством — таким числом снеди можно было накормить банду немецких наемников, а у тех, как известно, кошельки и желудки дна не имеют.

Просмотров: 4

— Не забуду, — огрызнулся сержант. — Что там внутри, и как эта хрень действует?

Просмотров: 4

«Хорты»? Волкодавы, что ли? Но какой волкодав устоит против полуночного верфольфа?!

Просмотров: 4