Цитата #150 из книги «Цветы для Элджернона»

Но в подворотне есть что-то пугающее - темнота, смех… По коже бегут мурашки. Он пробует понять, что же страшит его, но вспоминает только грязь и помои на одежде, дядю Германа, выскочившего на улицу с молотком в руке, когда он пришел домой весь заляпанный дерьмом… Чарли подальше обходит гогочущих парней, роняет мешок, поднимает его и что есть духу бежит к пекарне.

Просмотров: 17

Цветы для Элджернона

Цветы для Элджернона

Еще цитаты из книги «Цветы для Элджернона»

…Однажды, разнося заказы, Чарли едва не хлопнулся в обморок, когда женщина средних лет, только что из ванной, решила развлечься тем, что распахнула перед ним халат. Ты видел раньше голую женщину? Знаешь, что нужно делать? Чарли так смешался и так жалобно застонал, что она перепугалась, туго запахнула халат, дала ему четвертак и приказала забыть все, что он видел. Я только проверяла тебя… чтобы посмотреть, хороший ли ты мальчик.

Просмотров: 19

Фэй скомкала бумажку, послала Элджернону воздушный поцелуй и, прежде чем я успел что-либо сказать, выскочила в окно и скрылась из виду.

Просмотров: 13

- Останься! Не уходи! - крикнул я. - Мне надоело смотреть, как ты шпионишь за мной из-за углов!

Просмотров: 12

- Что-то в ней есть. Не знаю, что именно… Открытость, откровенность, полное отсутствие эгоизма…

Просмотров: 12

- Холодильник и печь для сжигания. - Барт толкнул тяжелую дверь и включил свет. - Прежде чем сжечь умершее животное, мы его замораживаем. Помогает избавиться от запаха.

Просмотров: 16