Олирия покосилась на брата, а затем, не дождавшись от него никакой реакции, темпераментно начала рассказывать о событии, случившемся вчера в академии. В особо волнительных местах она настолько повышала голос, что окружающие невольно морщились.
- И с каких это пор, мой дорогой отец, ты обворовываешь кабинет собственного сына? И каких неожиданностей мне еще ждать?
- Пока еще не нашли, но ищут, - успокаивающе сказал Эдин. - Уже выяснили, что с ней был белый кот, и она собиралась в Лорию.
- Я за тебя такие деньжищи вывалила, так что пока не отработаешь - ты моя полная собственность, поняла?
- Вы что думаете, я его ей давал? - возмутился охранник. - Сами небось здесь забыли.
В общем, выдали мне книги по некромантии, которые я и взяла исключительно потому, что дали хоть что-то, - ведь вряд ли я стану когда-нибудь использовать некромантские навыки. Инора Балфинч нашла для меня не просто справочник для начинающих, а тяжеленное пятитомное издание, самое полное на сегодняшний день, причем каждый из томов раза в два превышал по объему мою любимую "Бытовую магию". Видимо, наша библиотекарь рассчитывала, что я не стану такую тяжесть таскать, но тут она явно просчиталась. Когда я взвесила один из томов в руке, мне почему-то сразу представилось, как я луплю им Краута, и мое настроение резко пошло вверх.