Цитата #929 из книги «Чистилище»

– Наверх! – капитан увидел неподалеку лестницу. – Шмель, уводи доктора на второй этаж!

Просмотров: 8

Чистилище

Чистилище

Еще цитаты из книги «Чистилище»

– Оставайся там, «Почтальон»! – велел «Лидер». – Помощь вышла! Береги посылку и соблюдай радиомолчание. Я доложу в ставку, чтобы готовили встречу. Конец связи!

Просмотров: 3

– Какая-то часть людей мутирует позже, – продолжил доктор Иванов, стараясь не смотреть на Краба. – Это зависит от… – учёный неожиданно замялся, подбирая корректное определение, – …от индивидуальных особенностей организма. Такие люди становятся зараженными и могут мутировать в любую минуту… Но мутация всегда сопровождается конвульсиями, вызванными судорогами мышц и легочной…

Просмотров: 3

Капитан выбрался наверх и вскинул автомат, освещая утопающий в темноте коридор. С обеих сторон от пролома лежали трупы мутантов, среди которых шевелились живые монстры, уже начавшие приходить в себя после контузии. Оседающую пыль пронзали тонкие струйки воды, бьющие откуда-то сбоку, и офицер понял, что этот тоннель был достаточно современным. По стенам, уходя во мрак, тянулись трубы, из пробоин в которых и поступала вода. Харитонов вновь достал нож и с размаха пробил клинком затылок стоящего на четвереньках мутанта.

Просмотров: 3

Зарине, конечно, со странностями… хотя… Кто знает, как у зараженных устроено общество? Может, у них это в порядке вещей. Из школьного курса Димка помнил только то, что жизнь зараженных чем-то подобна жизни то ли в медные, то ли в бронзовые века. Ещё бы понимать, какой была жизнь в тех самых веках… Ну, они знают колесо, умеют добывать огонь, разводят скот – это уж точно. Недаром за нападение на питомник заров бизнесмены хорошо платят. Мясо – пища для анклава экзотическая. На Плантациях зверьё не заведешь, оно тебя в первый же день и сожрет. На Чистых вообще кидается всё живое. Следопыты говорят, что даже комары и тараканы кидаются, но в эти байки Димка не верил, это уже по-любому стебалово. А вот зары зверей разводят. Тоже прячут их во всяких просторных зданиях, чтобы в дождь не сожрали муты. Выращивают вроде кур и свиней. А, и ещё собак, таких, которые с длинной шерстью. Из неё они делают войлок и грубую шерстяную ткань. Других тканей они делать не умеют. А может, и умеют. Племена заров развиты по-разному, кто-то сохранил от родителей больше знаний, кто-то меньше, кто-то о чем-то сам догадался. Они же постоянно мутируют, так что прогресс для них практически невозможен. Только-только кто-нибудь допёр до чего-нибудь своим куцым умишком – тут его мутация и оприходовала.

Просмотров: 3

Это объяснение отрезвило Димку, но сил не прибавило. Он на карачках крался через заполонившее мост кладбище ржавых остовов, кривясь от боли в колене, и следил за тем, чтобы висящий на ремне за спиной «Дабл» не задевал о рваные гнилые борта. Где-то на середине пути Зара позволила ему идти пешком, сообщив, что вот именно здесь их действительно ниоткуда не видно, потом вновь пришлось ползти. Мост пошел на убыль, и в какой-то момент снизу донесся плеск десятков рук, гребущих по поверхности реки, и жуткое хрипение множества глоток. Димка похолодел. Он увидел, как Зарине, бледная от ужаса, забивается под какой-то ржавый автомобиль, и заполз под соседний кузов. Оказалось, что в этом положении ему не хватает места, чтобы снять со спины ружье, и Димка заметался, не зная, что делать. Вылезать было жутко страшно, оставаться без оружия – тоже, но здравый смысл подсказывал, что если сюда прибегут муты, то «Дабл» ему жизнь не спасет. Он сжался в комок и затих, изо всех сил пытаясь слиться с укрывающей его грудой металлолома. Они пролежали так четверть часа, но муты, к огромному облегчению обоих, не появились.

Просмотров: 6