— Здравствуйте, Олаф. Спасибо, пока нет. Ответь мне лучше на такой вопрос. Правда ли то, что мне сейчас говорил мой оруженосец, — указывая на меня кивком головы.
— Сэр Генри, — слово сэр он сказал, будто выплюнул, наверно не самого высокого мнения о моем командире. — Удивительно, что вы находитесь среди этих крестьян. Хотя, что от вас ожидать.
— Так мы за мое здоровье пить будем? И так тошно! — надоели, блин.
— Вот видите, все разрешилось. Сэр Генри, не нужно быть требовательным к парню, такое могло со всяким случиться, — похоже, мастер Бонг имеет определенно отходчивый характер. — Тем более у меня есть к нему пара вопросов, думаю, со всем этим мы разберемся, и не будем тянуть. Скажите, Влад, откуда у вас такой материал, и где можно достать еще, — ага он явно озаботился, чтобы узнать, откуда такой нестандартный фасон и ткань, на этом можно сыграть.
— Это таверна принадлежит общине гномов, и они не любят чужаков в этих заведениях. Покормить покормят, а вот переночевать не дадут, да еще и денег сдерут. Урод, стражник, видно день у него плохой, раз голову прохожим дурит, — и только он собирался уходить, как я придержал его.
— Ты что творишь, Влад! Ты обезумел! Надо было сразу отсюда уходить. Он же раскатает тебя в блин. Чтобы бороться с гномом, нужно быть самому гномом! — Лекс был очень обеспокоен за меня. Мне стало стыдно. Так подвел друга. Не решил ни одной проблемы, а взял на нас еще, как будто этих мало было.