Цитата #1101 из книги «Рандеву с «Варягом»»

— Если я не ошибаюсь, то мы имеем честь лицезреть господина Гирша Бронштейна. Два года назад мы с ним уже встречались. Пришлось, знаете ли, заниматься делом «боевки» партии социалистов-революционеров, которая готовила «экс» в Чите. Тогда-то наши с ним пути и пересеклись. Не так ли, «товарищ Грозный» — такая, кажется, у вас была кличка?

Просмотров: 15

Рандеву с «Варягом»

Рандеву с «Варягом»

Еще цитаты из книги «Рандеву с «Варягом»»

ВОСТОЧНО-КИТАЙСКОЕ МОРЕ МЕЖДУ ШАНХАЕМ И НАГАСАКИ.

Просмотров: 11

— Джентльмены, — обратился лорд Бальфур к своим гостям, — ситуация в мире резко обострилась. Без преувеличения можно сказать, что все титанические труды многих поколений британцев, создававших на протяжении веков нашу колониальную империю, прямо на наших глазах идут прахом. Скажем честно, Японию мы уже потеряли. Флот ее практически весь истреблен. Жалкие его остатки прячутся в портах, боясь выйти в море. Примерно то же самое происходит и с японской армией. В Корее она блокирована русскими, которые захватили Фузан и Чемульпо. Из-за господства на море русского флота к ней не поступает продовольствие, боеприпасы и подкрепление. А тем временем к реке Ялу выдвигаются крупные силы русской армии, которые могут сравнительно легко уничтожить японцев. К тому же императорская армия деморализована дерзким захватом в плен ее командующего, генерала Куроки. Во время этого захвата бесследно исчез и наш представитель при японской армии генерал Гамильтон.

Просмотров: 16

Но вот дальнейший ход событий для Оскара фон Труппеля оказался полной неожиданностью. Невесть откуда, в самый разгар событий, на выручку «Варягу» в Чемульпо явилась еще одна эскадра русских кораблей. Вместо того чтобы сдаться или погибнуть в неравном бою, получивший помощь крейсер наголову разбил японскую эскадру адмирала Уриу. Сведения о том, что происходило потом, были скупы и крайне отрывочны до того момента, пока в бухту Циндао не пришла корейская джонка с одним из германских агентов, который под личиной торговца колониальными товарами наблюдал за всем, что происходило в Чемульпо. Если Германия отозвала свой стационер, это не значит, что она не знает, что там происходит.

Просмотров: 11

— Есть у меня на примете такой человек, — и, повернувшись в сторону Эбергарда, добавил: — Андрей Августович, там, в управлении КВЖД есть начальник пешей жандармской команды, ротмистр Познанский Михаил Игнатьевич. Очень толковый офицер. Я думаю, ему будет крайне полезно пообщаться с нашими друзьями. В свете возможных в ближайшем будущем роковых событий. Он хорошо знает здешние реалии, а вы поделитесь с ним опытом будущих лет. Польза от сотрудничества, я думаю, будет обоюдная.

Просмотров: 11

Заодно, по пути, чтобы разогнать сон, я с большой пользой для себя побеседовал с фельдфебелем-водителем, который оказался местным уроженцем. От него я узнал много интересного про тех умников, что придумали эту ледовую переправу, ледокол и все остальные наши байкальские «чудеса». Из этой беседы я понял, что в Петербурге умные головы забыли главное — посоветоваться с местными жителями, которые живут здесь испокон веков, чуть ли не со времен Чингисхана, и Байкал свой знают, как собственный карман. Они и могли бы подсказать столичным умникам, что можно и что ни в коем разе делать не стоило.

Просмотров: 10