«…продам скрипку Страдивари 1713 года… Копия или оригинал не знаю… Надпись «CONSERVATORY» сзади и спереди видны на фотках… Что это значит я не знаю… Может быть то, что украдена из какой-нибудь консерватории… Может ли быть, чтобы оригинальную скрипку попортили этой надписью?»
– Фимой зови. Бабой Фимой. Все так зовут.
– Входите, господа! – раздался из-за двери приглушенный голос Уоллеса.
– Драгоценный сэр, ваше участие в прибылях начнется с момента проката! Уже началось! И ваше, доктор! Я жду вас в гостинице – не сегодня, так завтра. В любой удобный для вас день, господа! Сядем за стол переговоров, выпьем по глоточку виски, обсудим условия. Как деловые люди, как джентльмены, наконец…
– А где саксофон? – хохотнул мистер Пфайфер. – Балалайка?!
Я постарался спрятать невольную улыбку. Ведь майор не имел чести быть знакомым с Холмсом и его удивительными дедуктивными способностями.