– Из Суссекса, – уточнил Холмс, мило улыбаясь.
Скрипка напоминала ветерана-калеку. Лак местами облупился, на деке красовалось множество царапин. Завиток, венчавший гриф, был сколот по краям и выглядел уродливой шишкой. Жильные струны оборвались, свернувшись неопрятным клубком. По счастью, в футляре вместе с дряхлым смычком и канифолью хранился комплект запасных струн, но даже Ватсон, не будучи музыкантом, понимал, что счастье это очень относительно.
– Увы, нет. Он исчез вместе со своей машиной еще в девяносто третьем. С тех пор его никто не видел.
– Нюрку-то мы вытащим. Я боюсь идти «в ночное» одна.
У погасшего костра зашевелились, просыпаясь, солдаты.
– Вам принесли балалайку, – бросил я Холмсу, подходя к окну.