Когда первые ряды дошли до середины моста, по всему правому берегу выглянули из замаскированных укрытий аркебузиры и арбалетчики. Залп! На левом берегу повалились несколько десятков швейцарцев. Оставшиеся перехватили алебарды поудобнее и побежали не обратно, а вперед, в атаку. Когда первые ряды достигли края моста, по ним выстрелил десятиствольный рибадекин и обе пушки. Тут же из ближайшего к мосту домовладения выбежали сидевшие в засаде ландскнехты. У спуска с моста столкнулись две волны бойцов, но обстрел проредил швейцарцев, и у ландскнехтов оказалось временное численное преимущество.
- Ваша светлость, это от Антуана Бурмайера. Читать?
Ди Кассано был одет в полный доспех, он вез с собой все необходимое снаряжение. Антуан же имел при себе только самое необходимое для быстрой поездки туда-обратно, оставив остальное в обозе. Легкий трехчетвертной доспех, не защищающий голени и стопы, а так же шлем с открытым лицом. Оружие у бойцов оказалось примерно одинаковое. Ди Кассано взял тот из своих мечей, который наиболее походил на меч Антуана, с длинным нешироким клинком и рукоятью «под полторы руки».
"Проживут эту ночь без меня все эти двуличные благородные дамы" - подумал Антуан, глядя Гертруде в глаза и сбрасывая платье заодно и с её левого плеча.
- Событие, Максимилиан, событие. Загляни на досуге к фон Хансбергу. Сегодня он потерял почти весь свой полк. Спроси у него, зачем нужны солдаты и почему плохо, когда их убивают.