Цитата #1217 из книги «Ночь в Лиссабоне»

— Нам позволяют посылать за бутербродами.

Просмотров: 9

Ночь в Лиссабоне

Ночь в Лиссабоне

Еще цитаты из книги «Ночь в Лиссабоне»

Она махнула рукой, чтобы я оставил ее. Она не могла больше говорить, но глаза ее были полны такой невысказанной, нечеловеческой мольбы, что я тут же вышел.

Просмотров: 9

- Да, Гертруда, голова у тебя работает. Вот твоя доля.

Просмотров: 9

На масленицу в городке каждый год устраивали "битву Масленицы и Великого поста", Масленицей всегда выбирали Быка, а его противником - Патера, который как раз выглядел как воплощение Великого Поста - тощий, жилистый и с лысиной, избавившей его от необходимости выбривать тонзуру. Двое старых друзей устраивали для земляков красочное представление с трюками, шутками и поединком на нескольких видах оружия.

Просмотров: 10

- Мне удалось найти деньги и для найма швейцарцев, и для организации свадьбы. Но у меня нет ни гульдена для подарка невесте. Представляешь, я забыл вписать в договор с бургомистром, чтобы город оплатил ещё и подарок со стороны жениха.

Просмотров: 6

- А что Вас удивляет, Ваша милость? "Двойное жалование" опытного ландскнехта - восемь гульденов в месяц, а чернорабочему в городе платят полтора гульдена, причём на эти деньги ему приходится не только платить за одежду и жилье, но и кое-как содержать жену и детей.

Просмотров: 9