— Посмотрим, кто кого убьет! — воспоминание о том, что Нинилса сейчас возможно пытается нацепить на Змея свои браслеты, сделало это замечание гостьи настолько зловещим, что Геликс больше не спорил с наглой бродяжкой.
Некоторое время ничего не происходило, хотя девушка усиленно думала о том, как ползут по телу мужа цветущие плети, вытягивая боль и остатки проклятья, как стирают их нежные лепестки синяки и раны. А потом как-то незаметно провалилась в полусон-полуявь, в котором они с Дагом брели по цветущему лугу, и травы становились все выше, все душистее. Лэни все теснее прижималась к мужу, чтобы не потерять его в этом густом, как букет, разнотравье, и ощущала, как исподволь отступает застарелый холод давно не топленой хижины, согреваются ноги, и больше не сквозит под старыми шкурами непрошенный сквозняк.
Коротко мелькнуло лезвие кинжала, и рык захлебнулся, а в следующий миг Дагорд вскочил на ступеньку кареты и глядя куда-то себе за плечо рявкнул — гони!
— А герцогство? Отец? — не собирался сдаваться хмурый герцог, расстроенный тем, что после брачного ритуала, ради которого на остров прибыл белобородый жрец, роскошного ужина и катания на лодках по освещенному только первыми звездами озеру, здесь осталось всего несколько человек.
— Теперь я начинаю всерьез думать, что помолчать полчаса для вас сегодня не под силу, — резко остановился Олтерн, — и зову стражу. Пусть проводят вас назад.
— Ничего, у меня теперь есть отец и брат, и я очень этому рад, — не спуская глаз с того, что происходит возле кресел Эфройского, отмахнулся Герт.