— Как же ты похожа на мать, — проговорил император, — а ты знаешь, что у графа Андера три жены?
— Двадцать восемь, — кивнул я, — долгая история и неинтересная.
— Может быть ты, после своих любовных приключений, и потерял такую способность, а я выспалась, так что вопрос скорей к тебе! — язвительным голосом ответила девушка.
— Да-да, — маг побледнел, бросая испуганные взгляды на кота, который стал нервно бить хвостом по мостовой, поднимая небольшое облачко пыли. От мага потянуло беспокойством и гаденьким чувством, что сейчас он сделает подлянку. Видимо это прочувствовал и Идар, потому как медленно покачал головой, глядя магу в глаза.
— Ага. Вот только что он сказал, что одна надоедливая особа сейчас будет съедена! — сурово сказал я.
— И это верно, конечно так, — приговаривала женщина, наливая в огромную кружку горячий напиток, — молочка то ещё нет, вот отвар из лесных ягод. Не обессудь.