— А кто знает? — немедленно уцепился за тему Кетмень, едва услышав перевод.
Между тем Алена и ее кавалер ушли танцевать, а нервный юноша начал с беспокойством поглядывать на часы, и сообразительный мэтр Ушеб понял, что его время пришло. Пару минут поклевав носом и пожаловавшись на внезапную усталость, он плавно уткнулся носом в сложенные на столе руки и затих.
— Это и есть мой костюм, — пояснила Саша, демонстрируя платьице и бантики. — Я буду изображать потерянного ребенка, чтобы втереться в доверие к наивным искателям сокровищ. А на самом деле я коварная куйфэньская шпионка, которая хочет спереть у них один важный артефакт.
— Еще бы. Шеллар это проделал при разнице в восемь без всякой магии.
— Я не слишком-то надеюсь спровоцировать его на столь откровенное позорище, но даже если полезет — неужто ты с ним не справишься? Только сильно не бей, мне нужен не покалеченный маг, а небольшой шум, легкий скандал и позорное выдворение. Последнее замечательно получается у его тещи. Несгибаемая дама, приятно посмотреть.
— Жизни — не знаю, а рассудку — точно. Вы бы видели, что с ним делается, он же совершенно невменяем. Пришлось его связать и заткнуть рот. А что будет дальше — я даже боюсь представить.