Цитата #843 из книги «Командир штрафбата»

Противник стрелял, делал короткие перебежки и приближался. А Сергей от досады, что так глупо попался в ловушку врага и подставил группу под удар, кусал губы. Он, битый гусь, прошедший полковую разведку, «чистильщик» с опытом – и так бездарно, как новичок, попался в расставленные сети!

Просмотров: 5

Командир штрафбата

Командир штрафбата

Еще цитаты из книги «Командир штрафбата»

Метров через пятьсот след привёл к хутору.

Просмотров: 3

Сергей быстро оделся и бегом бросился туда, где полыхало пламя.

Просмотров: 3

– По факту – прямо герой! – усмехнулся Глина. – Свободны, лейтенант, мы разберёмся.

Просмотров: 3

Вот заладили! В переводе с польского на русский означает «не знаю».

Просмотров: 3

После того как они выпили две бутылки водки, на душе у всех полегчало. Причём водка не брала, пьяным никто не был, видимо – настроение не то.

Просмотров: 3