— Найкол, живо в шлюпку! Это приказ. — Капитан кивнул в сторону маленького суденышка — тем временем шлюпка с Маргарет уже была спущена на воду — и снова повернулся к Найколу: — И что, твою мать, у тебя с лицом?!
В каюте воцарилось тягостное молчание, невысказанные мысли словно повисли в воздухе.
Он пристально на нее посмотрел и перевел взгляд на корзинку.
Хайфилд сидел на мостике и смотрел, как серое небо потихоньку проясняется, открывая голубые заплатки, словно извиняясь за ненастный вечер накануне.
— Не сомневаюсь, что мы сможем с этим что-то сделать. Ведь здесь практически никто ничего не знает.
— Капитан, здесь нет ничего такого, чего мы не видели бы раньше, — любезно сказала она, ее губы изогнулись в лукавой улыбке. — И мне кажется, за время войны нам пришлось повидать гораздо более ужасные вещи.