— Простите за беспокойство, сэр, но я принес вам пересмотренный список больных. Я решил, вы захотите узнать, что мы лишились пяти из восьми офицеров женской вспомогательной службы.
— Мама! — услышала Эвис у себя за спиной истерические крики. — Мама! Мама!
Она посмотрела на него, потом — на письмо, которое уже держала в руках.
— А мне казалось, ты говорила, будто потеряла ребенка, — многозначительно произнесла Эвис.
Слева играл духовой оркестр. Маргарет узнала «The Maori’s Farewell» и «Bell-bottomed Trousers», насколько можно было различить в стоявшем вокруг гвалте. Она увидела, как вниз по трапу сводят какую-то рыдающую девушку, к ее пальто прилипли длинные полоски разноцветного серпантина.
— Все вернется. Нужно набраться терпения и подождать. — Ее голос был тихим и успокаивающим.