— Эвис, что сказано в твоем предписании? Когда ты отплываешь?
— Вот здесь, — сообщила Маргарет. — Эй! — крикнула она и неуверенно постучала, сомневаясь, что ее услышат в этом адском шуме. — А Деннис тут?
И вот через несколько минут Маргарет, которая так и не почувствовала себя готовой, сделала шаг вперед. Помедлила, прижав к себе маленькое тельце, причем так крепко, как никогда не рискнула бы, если бы в нем до сих пор теплилась жизнь.
Они все четверо молча стояли на пристани, их со всех сторон обтекали спешащие люди, а из громкоговорителя несся призыв к родителям маленькой девочки в красном пальтишке, по имени Молли, забрать ее из офиса начальника порта.
И тут до нее вдруг дошло, чтó говорит ей Фрэнсис. Маргарет остановилась. Заставила Фрэнсис повторить сказанное.
— Ты не африканка. И я сильно сомневаюсь, что здесь уместно слово «котятся», словно это… — Летти понимала, что не может рассуждать о деторождении, поскольку ничего в этом не смыслит.