– Тогда что это за чепуха с местными названиями? Пора всё под себя переделывать.
– Точно так. Это те суда, которые мы доведём до Передового. А об остальных я так скажу: за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. У нас с топливом не очень хорошо, а местные мастера за минувший год с кораблями сделали не очень много, так как долго перевозили оборудование и электричество от Бирмингема через все их форпосты семь месяцев тянули.
– Хорошо. – Я хлопнул боевого товарища по плечу и похвалил: – Ты отлично поработал, братка, растёшь как командир и руководитель. В форте порядок, народ не распустился, дисциплина на уровне. Молодца!
– Конечно надо. – Сделав глоток чая, я кивнул и добавил: – Но мой отряд здесь ни при чём. Это ваша война, и я не могу тратить несколько месяцев своей жизни на то, чтобы принять в ней участие. Своих проблем и забот, знаешь ли, выше крыши. Кроме того, я считаю, что мстить полякам необходимо по уму, а не так, как вы: собрались толпой – и вперёд, двигаемся по следам вражеской конницы на юг.
– Сделаем, – кивнул Ерёменко. – В последнее время в Конфедерации с транспортом полегче стало, так что это не проблема. Дальше давай.
– В столицу про такую систему связи сообщал?