Протянув руку, он схватился за плечо мужика в дубленке и тотчас отдернул руку. Один долгий миг Кобылин не дышал и вслушивался в окружавшую тишину, в которой звенели провода высоковольтки. Потом осторожно подался вперед, ухватил дубленку за воротник и рывком повернул водителя к себе.
В баре было темно — верхний свет отключили, лишь над стойкой бармена крутился зеркальный шарик, щедро швыряя в темноту горсти искусственных солнечных зайчиков. Большинство маленьких столиков в центре зала пустовали — стулья задвинуты под столешницы, по чистой лакировке скачут отражения ламп. А на больших столах, придвинутых к мягким диванам у стен, еще стоит неприбранная посуда, бутылки и полупустые стаканы.
Как только две тени двинулись к барной стойке, приобретая очертания широкоплечих громил, Кобылин сделал свой ход. Легко, без всякого напряжения, он соскользнул со стула, левой рукой ухватил девчонку поперек пояса и забросил себе на плечо, как старый ковер. Та завизжала, заколотила кулачками по спине охотника, но Кобылин легким движением выхватил правой рукой из-за спины потертый «глок» и махнул в сторону зала — небрежно, не целясь, желая больше продемонстрировать оружие, чем напугать. И добился своего — двое крепких парней в одинаковых джинсовках, что уже прошли мимо столиков, шарахнулись в разные стороны, пытаясь укрыться за столами. Они двигались быстро, слишком быстро для людей. Алексей, продолжая движение, развернулся и бросился в сторону служебного прохода. Но не на кухню, нет — свернул налево, в коридорчик, ведущий к туалетам. И лишь краем глаза успел увидеть, как бармен, сохраняя все то же невозмутимое лицо, нырнул под стойку.
— Других не обнаружено, — отозвался охотник. — Все чисто.
— Не знаю, — бросил Алексей, поднимаясь. — Но выясню.
— Представляю, — вздохнул Кобылин. — И что они?