Из короткого разговора с Сандрой он успел понять, что произошло что-то непредвиденное, и скорее всего неприятное. Этот вызов не сулил ему ничего хорошего. Если его бывшие сослуживцы накрыли одну часть преступной сети, то араб вполне мог решить, что навёл службу безопасности именно он. И в этом случае не миновать Старому Лису расставания с собственной шкурой.
— Я не понимаю этого. Обычно человек, переступивший черту, или старается избегать подобных ситуаций, или превращается в монстра.
Окинув собравшихся быстрым взглядом, террорист жестом подозвал к себе двух молодых парней и принялся что-то быстро объяснять им по-арабски. Внимательно выслушав, парни почтительно кивнули и бегом устремились куда-то в глубь яхты. Минут через двадцать они вернулись и принялись раздавать всем собравшимся ножи и лучевые пистолеты. Задумчиво покрутив в руке выданное ему оружие, Старый Лис повесил ножны на пояс и, сунув пистолет в кобуру, заглянул в полученный от Исмаила рюкзачок.
— Нужно торопиться. Похоже, погода скоро испортится.
— Чтобы эффективно бороться с противником, нужно как можно больше узнать о нём, — сказал Альказ, цитируя наставление по стратегии.
— Спасибо, — растерянно кивнул Старый Лис, не ожидавший услышать подобное.