Хуже всего, что времени в обрез. Долго терпеть меня в столице никто не собирается. Наверняка Бирон уже отдал соответствующие распоряжения. Меня пришпорят. Сначала деликатно, потом погрубей.
В лагере поднялась суматоха, сравнимая разве что с пожаром в борделе во время наводнения. Раздетые сонные люди бестолково метались между рядами палаток. Где-то уже пошла пальба по всем направлениям.
Село было как село. Десяток поставленных почти вплотную друг к другу изб, церквушка, над которой носилась туча крикливых галок, на холме помещичья усадьба под двускатной крышей, несколько хозяйственных построек, кузня и… трактир.
Мне пришлось принимать делегацию горожан. Возглавлял процессию мэр – круглый, пузатый, с противной бородавкой на мясистом носу. Лицо обрюзгшее, на отвратительно выбритых щеках – рыжая щетина, в маленьких поросячьих глазенках – страх.
Предчувствия меня не обманули, это действительно был начальник гарнизона.
Фон Гофена удалось отыскать без проблем, да тот, собственно, не особо и маскировался. Очевидно, не знал, что кроме него есть и другие попаданцы из будущего.