— Ты мне еще поуказывай, — хмуро проворчал Филиков. — Совсем оборзел и одичал. Ветеран-супермен, мля.
— …абсолютно не по нашему профилю, — неуверенно сказал Нерода. — Для таких фокусов иные навыки нужны. И, насколько я понимаю, целенаправленная подготовка по каждому конкретному случаю.
Ирка проскользнула через турникет, слегка шлепнула ладонью по стеклу кабины водителя. Женщина-водитель глянула на форму, кивнула. Едва курсант Уварова сошла на тротуар, двери закрылись, и троллейбус двинулся прочь.
Брезгует. Бриджи Андрон замыл в канаве, и пятна почти не было видно. Господин переводчик просто устал. Пленных много, но ведь талантливый художник среди этой массы очевидное исключение. Не может быть, чтобы образованный европеец этого не понял.
— Принимай. Палить будет исправно, но если по-честному, тут часа два повозиться нужно и с нормальным шомполом. Будет время, покажу наглядно. Давай пистолет гляну и перекусим.
«Колотушка» бухнула — старший лейтенант еще до этого несся между деревьев. Истраченная граната — не попытка продолжить бой «до победного конца» и не желание глушануть и достать противника осколками. Это сигнал Землякову сваливать: в данной ситуации что могли — сделали, и задерживаться незачем.