Цитата #499 из книги «Прыжок в прошлое 1-2»

– Семен я Потошев купчина Соловецкого монастыря, твой человек попросил зайти, я завсегда рад, ежели дело того стоит.

Просмотров: 10

Прыжок в прошлое 1-2

Прыжок в прошлое 1-2

Еще цитаты из книги «Прыжок в прошлое 1-2»

– Ну-ка отойди внучок, – сказала бабушка и одной рукой легко подняла крышку.

Просмотров: 6

После ужина я вызвал к себе Ефимку, который уже достаточно протрезвел и был в состоянии обстоятельно рассказать о делах в моих владениях. Кроме того, с собой он принес две корзины, из первой, пахнущей керосином он начал извлекать жестом фокусника небольшие бутылки, заполненные фракциями нефти, полученными, уже в Заречье.

Просмотров: 5

А если состряпать самому письмо на английском языке, адресованное ну положим какому-нибудь лорду, да подкинуть в нужное время и в нужном месте. Уж меня то точно в этом не заподозрят, где мне английский язык знать. А то, что будет он не очень правильный, на это никто не обратит внимания, если у Бомелиуса найдут еще компромат.

Просмотров: 5

Передо мной лежал крупный костистый мужчина, который тяжело и часто дышал, ноги его были отечны до колен, да и лицо также было отечно со стороны правой щеки, которой он лежал на подушке. Я взял его за руку, чтобы прощупать пульс и немец презрительно фыркнул. Не обращая внимания на фыркание, я продолжил осмотр, пульс был очень частый, наверно, больше ста в одну минуту, слабого наполнения, но ритмичный. Я прослушал ухом легкие и сердце, под возмущенное фыркание немца. Когда же я перкутировал границы сердца, он все-таки, наверно, понял, что я делаю, и заинтересованно приблизился ко мне, я же пропальпировал живот, мда, печень, как я и ожидал, была почти в малом тазу.

Просмотров: 5

Также я, думая возможных перевязках велел посадить пару женщина на щипку корпии, думая что запас как обычно говорят……

Просмотров: 8