Цитата #1312 из книги «Спасти рядового Иллидиана»

Угу. — Падший эредар заглянул в списки потерь. Потом оглядел собравшихся некромантов, которых осталось не так уж и много. Кого-то не хватало. И суккубы с готовностью помогли ему вспомнить кого. В дом опоенного болеутоялющими наркотиками и не проснувшегося даже из-за канонады мага смерти вломилась поисковая партия. Разумеется, они заглянули в рабочий кабинет. Так, мимоходом, чтобы парочку ценных безделушек при оказии захватить. И не могли не заметить беспорядок. А в результате обыска без труда нашли улику.

Просмотров: 6

Спасти рядового Иллидиана

Спасти рядового Иллидиана

Еще цитаты из книги «Спасти рядового Иллидиана»

— Умри! — Миг назад лезвие волшебного меча еще было глубоко во льду, но спустя секунду оно уже указывало на гоблина. Луч мутно-зеленого света удари прямо в коротышку…И тот рухнул вниз, ударившись об лед с глухим стуком и окутавшись черным дымом….Но спустя пару мгновений уже воспарил обратно, целый и неврдимый. Даже вурдалаки к нему подскочить просто не успели. Если бы кто-нибудь присмотрелся, то он бы заметил, что продырявленная Фростморонном кольчуга вновь стала целой.

Просмотров: 3

— И она его так и не смыла. — Заерзал на скамейке дварф. Под одеждой старый воин хранил много следов от старых травм. И почетное место среди них занимали шрамы в районе ягодиц. Пять слева, пять справа. Когда-то после битвы с троллями он тоже умудрился соблазнить волшебницу родом из Кель Таласа. А она, разгоряченная боем и ухаживаниями, абсолютно забыла про нанесенную на свои коготки отраву. Через пару часов, когда хитрый яд начал свою работу, охота ухаживать за остроухими девушками пропала у Строри лет на двадцать. — Так это гоблин так воет?

Просмотров: 2

— А может я все-таки умер? — Предположил Иллидан, наблюдая за сценой женской драки. Молодые чародейки групповыми усилиями пытались вытолкать непрошенных гостей при помощи подручных средств, в виде сапог, чулок и подушек. А те отчаянно сопротивлялись, с большим энтузиазмом используя самые грязные приемы, вроде лишения одежды и выкручивания сосков. — И теперь мне полагается компенсация по каким-нибудь законам мирового равновесия? Я, правда, не видел ни разу, чтобы они работали, но вдруг все-таки есть высшая справедливость?! Это же сколько мне причитается за столько веков ужасного заточения, а?

Просмотров: 1

— Ну, в приговоре было сказано не совсем так, хотя смысл ты передал верно. — Отблески пламени, пробивавшиеся из под повязка, значительно усилились. Украшенные внушительными когтями мускулистые руки сжались в кулаки. — Меня назвали предателем, хотя предавал я только демонов, пытавшихся покорить нашу родину. Обвинили в том, что извратил свою суть чуждой магией. Ну, тут возражать не стану…Но кто из по-настоящему сильных чародеев не менял себя?! Мой брат, в далеком прошлом близнец, не родился с деревянными рогами! А Кенарий, несмотря на полубожественное происхождение, вообще доколдовался до почти полного превращения в козла! Скотина! А ведь когда-то я всерьез считал его учителем!

Просмотров: 1

— Но останется еще сорок. — Вздохнула Сури, неврно ежась. Она не хотела участвовать в грядущей мясорубке. Ведь именно ей была отведена одна из самых важных и опасных ролей. Однако выбора у ренегатки было еще меньше, чем у всех остальных. — И десяток из них это наставники остальных, являющиеся вполне себе профессиональными чародеями. И еще больше нежити.

Просмотров: 2