Цитата #1173 из книги «Таймыр. Трилогия»

— Разрешите подержаться за вашу руку. Спасибо, — и тут же спокойно, глядя в глаза Донцова это совершенство продолжило: — Так забавно… — (Андрей, втягиваясь в глубину ее глаз, еще успел подумать, как необычно прозвучало здесь это слово) — …увидеть столь редкого для этого… — она секунду подумала, потом как-то ухитрилась покачать длинными ресницами по сторонам и решила: — …пятничного веселья мужчину. Вы как из другой жизни! Яркая одежда, рюкзак вон какой — меня вместит с головой! — она очаровательно вздохнула: — Как я вам завидую… Вы, наверное, турист? Из похода только-что? Или экспедиция?

Просмотров: 9

Таймыр. Трилогия

Таймыр. Трилогия

Еще цитаты из книги «Таймыр. Трилогия»

На берегу, не торопясь, нарочито спокойно сел за дощатый стол и закурил. Все уже было ясно — еще когда он шел к Форту, руками нетерпеливо прощупал контуры и прикинул вес находки. Развернувшийся брезент явил взгляду аккуратно сложенный рулонный полиэтиленовый мешок, явно спертый с одного из комбинатовских заводов. Сержант резать еще вполне добротный полиэтилен не захотел — пригодится — бережно развязал горловину и вытащил на белый свет (так и есть!) необычно длинное одноствольное ружье. Удалив консервирующую смазку, которой хозяин («Бывший», — сразу решил для себя Сержант) для оружия не пожалел, он смог внимательно разглядеть находку.

Просмотров: 5

— Совершенно рациональные. Это пленный, захваченный мной, как вы должны понимать, всецело принадлежит Антипиратскому комитету, и должен быть срочно переправлен вами в Куала-Лумпур для допроса…

Просмотров: 6

— Постой… Ты хочешь сказать, что эта подлодка и глушит аппаратуру «Хараелаха»?

Просмотров: 4

— Ну, и что ты про меня выяснила? — отодвигая свою тарелку, еще не насытившийся Донцов решил поиграть в «угадайку».

Просмотров: 4

А сколько и как намыли зэки? Какие трагедии разыгрывались на хорошо знакомой нам, жителям Норильска, местности? Вот тебе и Старый город… Мозолистая тема.

Просмотров: 5