Донцов не стал больше расспрашивать, тем более, что катер медленно подходил к причалу.
— Ну, и… — тихо поинтересовался заинтригованный Квест.
Разноязыкая речь, диковинные одежды, непривычные лица — все это создавало необычную и колоритную картину. Брели паломники разных мастей и религий, вынужденные переселенцы, авантюристы и искатели приключений, послы разных государств, шпионы и гонцы — вестники хороших и плохих вестей.
— Kiitos, kaikki on kunnossa, — успокоила его брюнетка и тут же опустилась на поваленное дерево. «Спасибо, у нас все хорошо».
Донцов на секунду представил самое страшное, и всплеск эмоций тут же родил серию по-настоящему мощных ритмичных гребков. Лодка перевалила через очередную группу волн, отсекая своим округлым носом ледяные барашки.
— Можно, конечно, и лемминга поймать, но почему-то мне кажется, что это уже ничего не изменит, — не унимался Майер. — Но надо бы чё покруче… Наши насекомые любую среду выдержат, а вот что будет с человеческим телом?