«Она же вернется. И у вас будут неприятности».
Лэтти повернулась и обхватила меня рукой. «Давай, — сказала она. — Быстро».
По краям круга сгущались тени. Бесформенные пятна, собравшиеся здесь, не были галлюцинацией, я их видел, стоило резко повернуть голову. И тогда они принимали очертания птиц. И казались очень голодными.
«Не бери с собой мальчика, — вмешалась старая миссис Хэмпсток. — Накличешь беду».
Старая миссис Хэмпсток отпустила мою ступню, и я отнял ногу. Маленькая круглая дырочка полностью исчезла, как будто ее там и не было.
Исполинская волна накатила, все вокруг загрохотало, и я взглянул вверх: она была выше деревьев, выше домов, выше, чем можно себе представить или окинуть взглядом, выше, чем может вынести сердце.