— Похоже, у Василисы появился настоящий защитник! — с самым невинным видом произнесла Диана.
Но оказывается, ее опередил Фэш: мальчик устроился как раз на том небольшом выступе веранды, присмотренном девочкой еще вчера вечером, — именно с этого места открывался потрясающий вид…
Неожиданно Нортон-старший издал громкий, сердитый возглас.
Но вдруг она снова разительно переменилась: выпрямилась, подбоченилась, отнимая руку от лица. Правда, распухший нос вместе со злорадной усмешкой придавал ей скорее комичный вид, чем торжествующий.
— Но я тебе еще не рассказал главного. — Маар вновь понизил голос. — В одной подводной… гм… пещере есть зеркало для быстрого перемещения в любую точку Осталы. Однажды мы с дедом воспользовались этим путем, когда нам требовалось срочно побывать на одном аукционе. Продавали часы из старого замка в Австрии, и Черная Королева дала деду кучу денег, только чтобы он успел купить их за любую цену. Правда, дед завязал мне глаза, чтобы я ничего не увидел. Но он-то летел в своем аэроплаве впереди и не видел, подсматриваю я или нет.
На следующий день суматоха в замке приобрела ужасающие масштабы. Елена приказала привезти из Астрограда узорные скатерти, всевозможные балдахины и шторы из яркого атласа, по ее словам гораздо больше подходящие для торжества, чем те тряпки, что повсюду развешаны в Чернолюте. Клокеров, отобранных для служения во время банкета, она приказала вычистить до блеска и провести срочный техосмотр, чем вызвала недовольное бурчание Механика, и так занятого накопившимися за время его отсутствия делами.