Голубые глаза часовщицы вспыхнули ледяным огнем, напускное равнодушие слетело в один миг, ее тонко очерченный рот уже искривился в злой усмешке. Но она не успела что-либо произнести в ответ, — снова открылась дверь, в комнату вошел Нортон-старший.
Дверь неожиданно открылась с громким скрипом — все трое аж подскочили на месте.
— Быстрее, Рок, — поторопил первый. — У нас мало времени.
Нортон-старший кивнул, но так медленно, будто его заставили это сделать. При этом у него сделалось лицо человека, у которого нет другого выхода, кроме как смириться с любым ответом дочери.
Но нет — это был очень молодой человек, парень. Он шагнул из зеркала на каминную полку и — легко спрыгнул вниз.
Какие же они красивые… Белые, с голубоватым или светло-серебристым отливом, молочно-желтые, есть даже светло-розовые…