– Не могу, – тяжело вздохнула она. – У него стойкая непереносимость стариковской крови. Да и потом малокровие способствует затруднению мыслительной деятельности, чего я никак не могу допустить.
– Это переводить я не буду, – буркнул внук.
А наутро у нашего порога стояла очередь из местных представительниц слабого пола. Дриаду мы решили спрятать от греха подальше. Сами же спрятаться не успели.
Не прошло и пяти минут, как чертенок, которого, кстати, звали Чевар, принес огромный поднос, уставленный яствами. Поставил на стол и отошел к двери. При этом его пятачок постоянно двигался, улавливая запахи, а глаза так и косили в сторону подноса.
– Реставрацию чаще проводить надо, – отрезала бабуля. – И ограничить доступ туристам.
– Сам сказал, – ответил вампир за бабулю.