– Я подумаю. А пока попробуем начать с искусства переводов. Can I help you, sir?
Поэтому, приравнивая потерю времени к потере денег, ты даешь себе очень сильный стимул беречь оба эти ресурса, ведь сжигать бабки вовсе не так весело, как прожигать жизнь.
Я бессильно сжал руки. Не третьему уровню было тягаться с двумя шестыми. Даже в чудо-плаще. Странно, что хоббит никак не реагирует на оскорбления.
– Не мог, – сварливо возразил хоббит. – Ты не хуже меня знаешь, что их можно получить только как трофей в соревновании… или убив прежнего владельца. Чего, сам понимаешь, не хотелось бы… – Хоббит достал из мешка кольчугу, и по залу пронесся восхищенный стон. Все ахнули от ее характеристик: плюс пять силы, плюс двадцать девять ловкости, плюс три удачи.
– В этом нет моей вины, – горячо возразил он, чувствуя, как у него внезапно пересохло в горле. – Я, как и договаривались, нашел исполнителя, передал ему комплект стрел и очень четко проинструктировал. Стрелок вовремя занял засаду в указанном месте и произвел удачный выстрел. То, что король выжил, – это вина ваших мастеров. Стрела оказалась не качественно сделанной.
– Если твое видение истинно, то как же тогда меня зарежут в пьяной кабацкой драке через семнадцать лет в трактире «Веселый зомби»?