Цитата #1180 из книги «Проклятье рода»

— В случае несоблюдения перечисленных условий все мое состояние прошу передать моей любимой и единственной подруге — Амалии Валоно.

Просмотров: 6

Проклятье рода

Проклятье рода

Еще цитаты из книги «Проклятье рода»

— А вас, юноша, я попрошу остаться, — произнес Дуглас. — Вы очень удачно удерживаете несчастную в той позе, которая мне необходима.

Просмотров: 7

— Успокойтесь, — кратко осадил меня Лукас. — Я и в мыслях не имею обидеть вашу сестру. Но с ее даром надлежит разобраться. Надеюсь, вы не будете возражать против этого. Впрочем, речь сейчас не об этом. Вернемся к нашим баранам, то бишь магам.

Просмотров: 4

Сразу после похорон Джоанн я с изумлением узнала, что стала единственной наследницей ее пусть и небольшого, но все же приличного состояния. Казалось бы — чем не подарок судьбы? И я всерьез планировала остаться в туманном и вечно сыром Батфилде, поскольку ехать мне все равно было некуда. Однако не успела я разобраться с бумагами и вступить в наследство, как получила письмо от Мари, из которого узнала, что Анну, как некогда и меня, прислали на воспитание в пансион. Естественно, я бросила все дела и отправилась к матери и отчиму, желая узнать, почему они так поступили. Успела я лишь к новым похоронам. Выяснилось, что матушка умерла от чахотки — той же болезни, что поразила первую жену Генриха. Впрочем, в болотистой местности провинции Нормой эта напасть была весьма распространена. Генрих, глядя на меня серым ледяным взглядом, отчеканил, что не желает растить ведьму. Мол, Анна — позор для их рода, и он отказывается от нее. Нет, он выполнит свой отцовский долг и даст ей приемлемое воспитание, а затем назначит содержание, но путь обратно Анне отныне заказан. И если я желаю — то могу забирать сестру и отправляться на все четыре стороны, благо, что в деньгах больше не нуждаюсь, как донесли ему слухи.

Просмотров: 4

Словно в ответ на этот почти беззвучный призыв раздался громкий стук во входную дверь.

Просмотров: 7

— Найна Хлоя, вы поразительная девушка, — раздалось из мрака насмешливое. — Второй раз за один день вы умудрились не на шутку испугать меня. Да что там, кажется, вы опять наставили мне синяков.

Просмотров: 5