Цитата #89 из книги «Проклятье рода»

Я задумчиво тряхнула головой, позволив волосам, освобожденным из строгого пучка, рассыпаться по плечам. Ласково посмотрела на сестру, которая увлеченно поглощала варенье, обнаруженное мною на кухне. Оно хоть и засахарилось от времени, но выглядело вполне съедобным.

Просмотров: 6

Проклятье рода

Проклятье рода

Еще цитаты из книги «Проклятье рода»

Именно поэтому я собиралась до последнего обманывать Гилберта и Габриэль, при этом не отказываясь от их помощи. Да, нехорошо и некрасиво, но другого выхода у меня просто не было.

Просмотров: 5

Когда я прочитала примерно половину, то отстраненно удивилась тому, как сильно и стремительно вокруг потемнело. Теперь мне приходилось щуриться, чтобы разобрать сливающиеся во мраке фразы. Но это не могло остановить меня. Взгляд намертво приковался к записной книжке. Я получала едва ли не физическое удовольствие от того, как слова соскальзывали с моего языка, поэтому все убыстряла и убыстряла темп чтения.

Просмотров: 4

— Хм-м… — Габриэль наморщила лоб в попытках припомнить. Затем неуверенно произнесла: — По-моему, сразу перед смертью Вильяма Этвуда. Да, точно! Примерно за неделю до этого. То есть пять лет назад.

Просмотров: 4

И вот теперь я стояла и рассматривала заброшенный дом, около которого меня высадил возница, и недоумевала все больше и больше. Что все это значит? Такое чувство, будто тут давно никто не живет. Быть может, произошла какая-то глупая ошибка, и на самом деле это не жилище Элизы Этвуд? Или же кто-то разыграл меня и подделал почерк прабабушки, хорошо знакомый мне по письмам? Но кому это могло понадобиться?

Просмотров: 4

Я помрачнела, услышав очередное напоминание о слуге Альтиса, который похитил мою сестру. Отвела взор, уставившись в окно. Как там Анна? Наверное, сидит голодная и перепуганная в каком-нибудь сыром темном подвале. А я тут сдобой себя тешу. И слезы сами собой навернулись на глаза. Я машинально сделала глоток кофе и поставила чашку на стол, мгновенно потеряв всякий аппетит.

Просмотров: 5