Однако тот продолжал смотреть на меня столь прямо, что усомниться в его честности не представлялось никакой возможности.
— Простите, что заставил вас ждать. — Гилберт не сел даже — рухнул на один из стульев, которые сиротливо жались к стене. Измученно смахнул тыльной стороной ладони испарину со лба. — Моя бабушка… В общем, когда она нервничает — то становится агрессивной. А ваш приход ее очень взволновал.
— Неправда! — запротестовала Габриэль. — Я уверена, что ты поступил бы как настоящий храбрец и принял вызов!
Лукас всего лишь взглянул на злополучную книжку — и та захлопнулась сама собой. А затем он разъяренно обернулся ко мне — и я испуганно вжалась в стену. Поскольку его глаза горели совершенно нечеловеческим красным пламенем.
Габриэль удивленно изогнула тонкую бровь, но не стала настаивать, поняв, что пропустила что-то важное в разговоре. Вместо этого она поставила поднос на письменный стол и примостилась на подлокотнике кресла, занятого Гилбертом.
— И все же? — подал голос Гилберт, по всей видимости, проникшийся историей моего семейства. За время нашей беседы он успел опуститься на прежнее место и сейчас нервно постукивал пальцами по своему колену, обдумывая услышанное.