Однако около самой двери я вдруг услышала чуть слышный стон. Остановилась в недоумении, обернулась к кровати, нахмурив брови. Мне послышалось? Или это порыв ветра создал столь странную иллюзию?
— Подожди, я скоро, — не оборачиваясь, кинул он мне через плечо. Подхватил Герду на руки с такой легкостью, будто она весила не более пушинки, и удалился с ней.
— Так вы с Анной не родные сестры? — искренне изумился Лукас.
Моя прабабушка была умной женщиной, а в доме ее внука было собрано достаточно книг с подробным описанием ритуалов темной магии. Естественно, Элиза не могла не прочитать хотя бы некоторые из них, чтобы попытаться выяснить, какой обряд сорвала моя мать и чем это грозит для остальных. Думаю, прошло не больше недели, когда истина предстала перед ней во всей своей мрачной очевидности. И прабабушка начала действовать.
— Как моя сестра, к примеру, — произнесла я, уже начиная понимать, куда клонит Лукас.
Герда вернулась ближе к полудню и сразу же занялась приготовлением обеда. Она ходила мимо гостиной чуть ли не на цыпочках, изо всех сил стараясь не мешать нашему чтению. Один раз я столкнулась с ней, когда выходила на кухню за графином сока. Герда отпрянула от меня так поспешно, словно испугалась, что я могу ударить ее. Ее глаза были опухшими и красными, что явственно доказывало — она опять плакала. Мне стало жалко несчастную. Она очень переживала из-за похищения Анны и считала себя единственной виновницей случившегося.