Цитата #484 из книги «Проклятье рода»

— Ничего, — обиженно ответил Гилберт. — Утверждала, что ее знакомые не способны на такую мерзость. Мол, наверное, это она куда-нибудь засунула ту или иную вещь и запамятовала об этом. Однажды даже обвинила меня — не перепродаю ли я украдкой книги на сторону. Я несколько лет с ней после этого не разговаривал, уехал в Дантон — соседний городок. Но потом пришлось вернуться. Бабуля за это время совсем сдала. Не мог ведь я оставить ее без помощи! Однако к моменту моего возвращения ценного в доме почти не осталось. Впрочем, сейчас сами все увидите.

Просмотров: 6

Проклятье рода

Проклятье рода

Еще цитаты из книги «Проклятье рода»

— Это точно не опасно? — на всякий случай переспросила я, почувствовав, что Дуглас что-то недоговаривает. Помнится, Лукас вчера тоже убеждал меня, что все в порядке. Причем практически этими же словами.

Просмотров: 5

Я с трудом удержалась от изумленного восклицания, когда воочию увидела то помещение, куда она меня привела.

Просмотров: 4

— Абсолютно верно, — подтвердил мои слова настоящий Лукас. — Как раз хотел об этом сказать.

Просмотров: 6

Гилберт сидел насупившись, не поднимая на меня глаз. Габби прильнула к нему, словно ища защиты. На ее хорошеньком личике читались лишь растерянность и испуг.

Просмотров: 4

Я зачарованно наблюдала, как его синие глаза алеют, приобретая оттенок закатного неба. Неужели сейчас я опять увижу призрачные крылья за его спиной?

Просмотров: 5