По всей видимости, теперь я попала в спальню Лукаса. В отличие от остальных помещений этого странного дома, здесь чувствовался уют жилой комнаты. Прямо напротив двери стояла узкая кровать, к ней жался колченогий табурет, видимо, играющий роль столика за неимением оного. По крайней мере, на нем я увидела несколько книг и недопитый стакан воды.
— Уверена, — моментально осипшим голосом сказала я. — Моя душа мне слишком дорога.
Я кинулась к умывальнику, установленному у одной из стен кухни. Посмотрела на себя в зеркало. Мое отражение, действительно, могло напугать любого. Бледное лицо, встрепанные волосы, просто-таки безумные глаза. Надо привести себя в порядок.
Первым делом мой взгляд упал на Герду, которая никак не отреагировала на мое появление. Женщина была в подозрительно знакомом платье, но больше всего меня взволновал ее мертвый отсутствующий взгляд, направленный в стену, и веревки, которыми ее запястья были привязаны к подлокотникам кресла.
— Тьма охотилась за ней, — зловеще прокаркала она. — Тьма всегда кружилась за ее спиной. Знаешь, милочка, как сильно Элиза боялась ночи? Особенно когда на небе царила полная луна.
Гилберт усмехнулся и покачал головой. Предложил руку своей спутнице, и мы наконец-то покинули крохотный пятачок пространства около калитки.