Я ничего не сказал, но почувствовал, как к щекам приливает жар. Когда я решился взглянуть на Энни, она улыбалась.
Было еще кое-что. То, о чем полиция не распространялась, если верить миссис Шоплоу.
Я прижал трубку к груди и вдруг задался вопросом (просто невероятно, как работает наш мозг в такие минуты): слышит ли он, как бьется мое сердце. Что касается меня — я слышал приглушенный храп миссис Шоплоу. Хорошо, что я додумался закрыть дверь, и вдвойне хорошо, что в ее спальне не было параллельного аппарата. Я вновь приложил трубку к уху.
— Ты уверен, солнышко? Ведь это твой змей.
— Ну да, ведь это каруселька для старушек.
— Нет, они поссорились. Из-за того парня. Того, что помогал Венни собирать вещи.