На работу меня взяли. Мистеру Дину особенно понравилось мое удостоверение спасателя от Красного креста, которое я получил в YMCA тем летом, когда мне исполнилось шестнадцать. Я называл его «Лето Большой скуки».
— Вы теперь работаете в индустрии развлечений, юный мистер Джонс, — сказал мой новый босс. — Не в ярмарочном бизнесе: теперь дела ведутся иначе; но не так уж далеко мы от него ушли. Ты знаешь, что значит работать в индустрии развлечений?
— Отлично. Этим ты и должен заниматься, а не менять лампочки и красить аттракционы в парке развлечений.
— Джонси, Джонси, парень одинокий. Хочешь бублик? У меня еще есть.
Майк бы захотел увидеть, как высоко он поднимется, перед тем как исчезнуть. И я.
В ней было фото, на котором мрачный полицейский демонстрировал гипсовый слепок следов, оставленных каким-то автомобилем.