Цитата #849 из книги «Парикмахерия»

– Дык… Эта… Не, ну плотницкое дело — само собой. Это-то — да. А вот кем я хочу быть? Кем — хочу? А я знаю? Никогда никто не спрашивал. Кем я хочу… Да отстань ты от меня! То молитвами голову морочишь, то вот пристал…

Просмотров: 6

Парикмахерия

Парикмахерия

Еще цитаты из книги «Парикмахерия»

Потом это стало фирменным русским приёмом. Когда генерал Говоров прямо потребовал: «При нынешней насыщенности передовой линии автоматическим оружием, артиллерия должна находиться непосредственно в боевых порядках пехоты».

Просмотров: 3

Но это для ума. А вот для души и тела — дерево надо валить самому. Топором. Вы никогда не пробовали танцевать танцы, где партнёрша практически неподвижна? Выплясываешь вокруг неё, подпрыгиваешь и притоптываешь, коленца всякие выкаблучиваешь, а она стоит и смотрит так… равнодушно. А потом раз — и упала. Лежит и чуть подрагивает. И только причёска — по сторонам россыпью.

Просмотров: 3

Так, это — после. Пришлось взять мальчишку за нос и развернуть к себе глазами. А соплей-то…

Просмотров: 2

Почти — «демон второго рода». Только тот «демон» у Лема извлекает осмысленную информацию из движения молекул воздуха. А здесь — извлекаются материальные и социальные преференции. Из движения её коленок и моих гормонов. А всё, что ещё необходимо для процесса, я и сам, вполне добровольно, без всякого демона, извлеку. Из штанов. Вот уж точно: бизнес на крови. На моей юношеской, горячей, насыщенной гормонами кровушке.

Просмотров: 6

Ведьме на шею привязали крупный булыжник из «гадючьих камней». Взяли за руки и за ноги и, не снимая тряпку, которой была замотано её разбитое лицо, бросили в воду. Волна плеснула по камышу, обрамлявшему бочажок по краю. Белое тело мёртвой пророчицы пошло головой вниз в глубину, на дно. Чем глубже, тем темнее была вода. Очертания обнажённого тела покойницы становились всё более нечёткими, смазанными, расплывающимися. Наконец, тело достигло цели. Камень взбаламутил придонный ил и остановился. Нагое женское тело замедлило движение, но не замерло, а плавно продолжало опускаться. Смутно видимые через толщу воды, туда же, на дно стоячего болотного омута, медленно покачиваясь, опускались и чёрная, извивающаяся змеёй от лёгких подводных струй, коса её, и несвязанные, будто поправляющие волосы извечным женским движением, тонкие белые руки. Наконец, и само тело остановилось в своём неспешном падении в толще темнеющей с глубиной воды. Но белые ноги её всё ещё длили свой путь. Они продолжали удаляться от меня в неясную мглу и казались ещё более стройными, ещё более длинными. Всё также неспешно продолжали они опускаться, постепенно расходясь и сгибаясь в коленях. Принимая наиболее естественное, наиболее удобное для себя, наиболее свободное положение. Поднятая булыжником со дна омута придонная муть неторопливо заволакивала очертания женского тела. Делая его всё более неясным, загадочным, волнующим, тревожащим. Тревожащим абсолютной наготой, абсолютной свободой, абсолютным равновесием своим в глубине, в толще тёмной, но прозрачной воды, абсолютным раскрытием, незащищённостью и расслабленностью. Пришедшее, наконец, к своему концу. В тех же самых болотах, где и начался её столь кровавый, столь богомерзкий «божественный» путь. Конец. Финиш. Омут…

Просмотров: 3