Цитата #1572 из книги «Рокировка Сталина. СССР-41 в XXI веке»

— Доннерветер, я с вами. Только когда будем в Сибири снег убирать, будете мне помогать, я этому не обучен…

Просмотров: 6

Рокировка Сталина. СССР-41 в XXI веке

Рокировка Сталина. СССР-41 в XXI веке

Еще цитаты из книги «Рокировка Сталина. СССР-41 в XXI веке»

— Предлагаю вернуться к теме нашего обсуждения, господа, — предложил мистер Икс.

Просмотров: 3

Про беременную Анюту Нестеренко, отставшую от поезда, везущего семью в эвакуацию и мечущуюся на путях на безымянном полустанке, а потом втягиваемую ранеными бойцами в санитарный эшелон (поедешь с нами, девонька, негоже тебе немца дожидаться)… Про ту же Анюту, кормящую маленького Сережку, не отходя от станка… Про Веньку Фридлендера, брата Абрама, четырнадцатилетнего пацана, кидающего уголь в топку паровоза где-то в казахской степи под аккомпанемент подбадривающей скороговорки машиниста, ровесника первых паровозов: «Шуруй, Венька!»… И про другой паровоз, где Васькин дед, мой и его полный тезка, кричит другому пареньку: «Шуруй, Витька!»… Про мать Абрама, падающую в голодный обморок за операционным столом… Про шурина Абрама, брата еще не знакомой ему будущей жены, не взятого в армию из-за «брони», но ушедшего в ополчение и погибшего в подмосковных окопах, так и не успев сделать ни одного выстрела. Про казака Сергея Нестеренко, бросившегося с гранатой под танк…

Просмотров: 6

— Думаешь, надо ехать? — спросила Варвара Семеновна.

Просмотров: 3

— Унтершарфюрер Детвайлер приказал мне проверить все диапазоны, а также договорился с Деметриусом о посылке связных в Ковель, где у партизан имелись свои люди. Попытки связаться по радио не удались, но мне стало известно о Происшествии. Однако унтершарфюрер Детвайлер и Деметриус отказались верить моим сообщениям. Детвайлер прямо запретил мне рассказывать кому-либо о перемещении во времени. Деметриус же заявил, что это какой-то хитрый трюк большевиков.

Просмотров: 3

Спустя примерно полчаса, добравшись пешком до здания суда, Лаго внезапно свернул в сторону. Перейдя на другую сторону улицы, он на чистом русском языке, без всякого акцента, спросил у идущего навстречу лейтенанта, как пройти в совершенно другую сторону, и, задержавшись несколько секунд у витрины ближайшего магазинчика, словно что-то на ней разглядывая, а возможно, и проверяя наличие слежки, пошагал к перекрестку.

Просмотров: 3