Песец пожал плечами и, стянув с кулака скруток трубы, бросил его на пол.
То есть рыжая стерва по имени Джулия не подвела: в первый же вечер она произвела фурор. Публика, которая обычно как следует заводилась только часам к двенадцати, порядочно набравшись, в тот вечер начала одобрительно реветь и аплодировать уже к половине десятого. Новая танцовщица показала все, на что была способна. Она ухитрилась сделать двенадцать пятиминутных выступлений, ни разу не повторившись. Ее тело и пластика были безупречны; кроме того, она демонстрировала такую растяжку и такие акробатические номера, что завсегдатаи только ахали. Прежние любимицы публики, выходившие на подиум следом за Джулией, выглядели по сравнению с ней неуклюжими коровами, и публика встречала их аплодисментами только из вежливости, а потом и вовсе перестала это делать. Зато когда на сцену вновь поднималась Джулия, зал взрывался одобрительными воплями.
— Кувалда, если ты возьмешь в команду эту смуглую бестию, тебе придется привыкнуть и к этому тоже! — заржал Заноза, отодвигая пустую тарелку.
— С какой это стати?! — немедленно вскинулась старушка. Похоже, она была опытным бойцом скандального фронта. — Я гуляю по этой стороне улицы уже сорок лет, и я пройду здесь!
— Не-е-е-ет, — лениво отозвался тот. — Кандава цветет. Не бойтесь, она безвредная. Через пару дней уже облетит вся.