— Порядок, — удовлетворенно пробасил он, поднимая стреноженных противников за грудки и усаживая обратно в кресла. — Теперь любой, кто туда сунется, получит хороший электрический удар.
— Хорошо, Оби, — проговорил Мик. — Как скажешь, Оби. Слушаюсь, Оби. — Он был на грани истерики.
Джарвис медленно опустил оружие и устало прикрыл глаза. Выстрела так и не последовало. Смерть его друзей осталась неотмщенной, подразделение противника скрылось в полном составе. Впрочем, у него еще будет время подумать об этом; сейчас следовало позаботиться о том, чтобы добраться до своих с поврежденной ногой. Он нужен своей стране живым.
— Девочка хороша, — сказал метрдотель. — Ну, та, которая раздает цветы.
— Ты не мог ошибайся, бачка, э? — осторожно поинтересовался Чедка. — Ну там, рюмочка с мастер Грег, мала-мала еще рюмочка, а потом по столу туда-сюда бегай чертики и маленькие зеленые русские…
— Ну, нанять бывших десантников, — махнула рукой Джулия. — Как будто не помнишь! Они уже прибыли, можешь не беспокоиться. Теперь очередь беспокоиться пришла другим кланам…