Джулия засмеялась, поцеловала кончик пальца и мазнула им по губам Саггети.
— Что за запах? — подозрительно осведомился тем временем Гвидо Каперони.
— Нет, не по рукам. Не нужен мне комбайн.
— Хорошо. Если вам так будет спокойнее, я распоряжусь, чтобы в моей приемной дежурила группа вооруженных бойцов. — Он отдал соответствующие распоряжения по внутренней связи, выдвинул верхний ящик своего роскошного стола и рукоятью вперед подал гостю армейский разрядник. — И вот, возьмите. Вещица не самая изящная, но необычайно эффективная. Надеюсь, с ней вам будет спокойнее.
— Может, подождать тебя? — проговорил Кувалда, когда Пестрецов захлопнул дверцу. — Как ты будешь назад выбираться?
Повар щедро набухал им в тарелки каши с тушенкой. Заноза и Кувалда заняли свободный столик в углу, и Стив жестом фокусника извлек из кармана плоскую фляжку.